Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Psicol. USP ; 28(2)maio-ago. 2017.
Article in Spanish | LILACS, INDEXPSI | ID: biblio-875431

ABSTRACT

La violencia armada en Colombia obliga a las personas a abandonar su territorio para salvaguardar la vida. Cuatro estudios de caso con poblaciones desplazadas (mujeres jefas de hogar, afrodescendientes, indígenas, campesinos) fueron emprendidos para aproximarse a la comprensión de dos procesos principales en los que se ven inmersos los migrantes forzados en búsqueda de superar la pérdida de su lugar en el mundo: desterritorialización y reterritorialización. La investigación mostró, entre las múltiples afectaciones que sobrevienen a estas personas, la dinámica de reconstrucción de un territorio para sí mismos que les exige adaptarse a condiciones de elevada precariedad en una espiral de pobreza y también de dependencia que los sujeta a la asistencia social y económica del Estado. Comprender el proceso que atraviesan involucra acercarse a una dimensión simbólica: significados y relación con el lugar de origen y con el lugar de reubicación; y una dimensión material: vivienda, trabajo, relaciones sociales y ocio.


Dans le contexte de la violence armée en Colombie, des personnes sont obligées à abandonner leurs territoires pour sauvegarder leur vie. Quatre études de cas de populations déplacées - femmes chefs de famille, afro-colombiens, indigènes, paysans -, furent entrepris pour comprendre les processus de déterritorialisation et reterritorialisation vécus par ces migrants forcés qui doivent surmonter la perte de leur place dans le monde. La recherche a montré que parmi les nombreux dommages subis par ces personnes, la dynamique de reconstruction d'un territoire pour eux-mêmes exige s'adapter à des conditions d'une grande précarité au milieu d'une spirale de pauvreté et de dépendance de l'assistance sociale et financière de l'État. Comprendre leur parcours suppose aborder une dimension symbolique : sens et relation avec les lieux d'origine et de rétablissement, ainsi qu'une dimension matérielle : logement, travail, relations sociales, loisirs.


A violência armada na Colômbia obriga as pessoas a abandonar seu território para salvaguardar a vida. Quatro estudos de caso com populações desalojadas (mulheres chefes de família, afrodescendentes, indígenas, camponeses) foram empreendidos para compreender dois processos principais nos quais os migrantes forçados em busca de superar a perda do seu lugar no mundo estão imersos: desterritorialização e reterritorialização. Entre as múltiplas afetações que essas pessoas sofrem, este estudo mostrou a dinâmica de reconstrução de um território para si que os obriga a se adaptar a condições de elevada precariedade em uma espiral de pobreza e também de dependência que os sujeita à assistência social e econômica do Estado. Compreender o processo que atravessam envolve aproximar-se de uma dimensão simbólica: significados e relação com o lugar de origem e com o lugar de relocação; e de uma dimensão material: moradia, trabalho, relações sociais, ócio.


Armed violence in Colombia forces people to leave their territory to safeguard life. Four case studies with displaced populations ­ women heads of household, Afro-descendants, indigenous peoples, and peasants ­ were undertaken to approach understanding of two main processes in which are immersed the migrants aiming to overcome the loss of its place in the world: deterritorialization and reterritorialization. The research showed among the multiple effects that befall these people, the dynamics of reconstruction of a territory for themselves requiring them to adapt to high precarious conditions in a spiral of poverty and dependence that holds them to the social and economic State assistance. Understanding the process they go through involves approaching to a symbolic dimension: meanings and relationships with the place of origin and place of resettlement; and a material dimension: housing, work, social relationships and leisure.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Refugees , Exposure to Violence , Human Migration , Armed Conflicts , Colombia
2.
Psicol. USP ; 26(2): 161-168, maio-ago. 2015.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-755103

ABSTRACT

La migración forzada de pobladores rurales que huyen para salvaguardar su vida constituye en Colombia el fenómeno del desplazamiento forzado originado por la confrontación violenta instigada por grupos armados. Los campesinos abandonan su vivienda en el campo para ubicarse en la periferia de las capitales. La exigencia de cambiar de lugar de permanencia transforma la idea acerca de si mismos y del espacio que ocupan, su ubicación física en el lugar de llegada les comunica las condiciones precarias que les rodean al encontrarse deslocalizados y desintegrados del espacio tal como lo habían construido para sí y su familia. El trasegar físico y emocional caracteriza el desarraigo, comprender la insistencia por reinventar un lugar para sí mismos en el espacio urbano pone en relieve las nuevas prácticas que van delineando territorialidades en medio de conflictos de convivencia con los pobladores ya establecidos en el entorno urbano donde deben estabilizar sus condiciones de vida...


A migração forçada das populações rurais que fogem para salvar suas vidas é umfenômeno de deslocamento causado pelo confronto violento incitado por grupos armados na Colômbia. Os agricultores deixam suas casas no campo para viverem na periferia das capitais. A mudança forçada do local de permanência transforma a ideia sobre si mesmo e sobre oespaço ocupado, sua localização física no local de chegada mostra as condições precárias que os rodeiam encontrando-se sem localização e desintegrados desse espaço como construíram para si e sua família. Este trânsito físico e emocional caracteriza a noção de desenraizamento, poisse torna chave para entender a luta porreinventar um lugar para si no espaço urbano onde emergem novas formas de apropriação do espaço. Este trânsito também traz o conflito de coexistência entre recém-chegados e migrantes residentes, o território aparece como espaço onde deve conseguir acesso à casa própria e estabilizar suas condições de vida...


The forced migration of rural populations, fleeing to save their lives, is a phenomenon of forced displacement caused by the violent confrontation incited by armed groups in Colombia. Farmers leave their homes in the field to livein the suburbs of capital cities. The forced change of residence transforms the idea of own selfand about the space occupied, their physical location in the place of arrival shows the precarious conditions surrounding them, lying outsourced and crumbled from this space they built for themselves and their family. This physical and emotional transit characterizes the notion of uprooting, because it becomes key to understanding the struggle to reinvent a place for them in the urban space where new ways of appropriation of space emerge. Such transit also brings the conflict of coexistence between newcomers and resident migrants, the territory appears as a space where they must acquire their own house and stabilize their living conditions...


La migration forcée des populations rurales fuyant pour sauver leurs vies est unphénomène de déplacement forcé provoqué par la confrontation violente, incitée par les groupes armés en Colombie. Agriculteurs quittent leur foyerpour vivre à la périphérie des villes capitales. Lechangement forcé du lieu de permanence transforme leur idée d'eux-mêmes etde l'espace qu'ils occupent; leur emplacement physique dans le lieu d'arrivée communique les conditions précaires qui les entourent,les rendent désintégrés et deracinés de la façon laquelle ils avaient construit pour eux-mêmes et leur famille. Ce transit physique et émotionnelle caractérise la notion de lorsque devient clé pour comprendre la lutte pour une place pour se réinventer dans l'espace urbain où émergent de nouvelles territorialités. Ce transit implique aussi le conflit de la coexistence entre nouveaux arrivants et migrants résidents, dans lequel le territoire apparaît comme un espace où peut-onparvenir à l'accès à une propriété et à stabiliser lesconditions de vie...


Subject(s)
Humans , Human Migration , Poverty , Violence , Colombia
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL